học tiếng nhật-

http://sachhaytructuyen.vn/san-pham/968_1168/Hoc-tieng-nhat.htm
học tiếng nhật

Học tiếng nhật !

Ngữ pháp tiếng nhật - N2

http://sachhaytructuyen.vn/san-pham/968_1168/Hoc-tieng-nhat.htm

Chúng tôi sẽ truyền đạt cho bạn phương pháp học tiếng nhật hiệu quả nhất, học tiếng nhật dễ dàng nhất !

Bạn hãy dừng ngay việc học tiếng nhật một cách khó khăn, tôi sẽ dạy bạn phương pháp học ngữ pháp tiếng nhật một cách hiệu quả nhất và dễ dàng nhất !

Các bạn độc giả thân mến !

Tại sao bạn muốn học tiếng nhật !

* Bạn đang đi làm và muốn thăng tiến trong công việc hoặc mở rộng mối quan hệ  
* Bạn đang là sinh viên với mong muốn đạt được điểm cao trong các kỳ thi
* Bạn là du học sinh, muốn học tiếng nhật một cách nhanh chóng và hiệu quả.
* Bạn là một giáo viên muốn biên soạn giáo án để giảng dạy cho học sinh, sinh viên
Thật tuyệt vời nếu câu trả lời của bạn là " Yes " với các câu hỏi trên ! Chúng tôi sẽ giúp bạn học tiếng nhật một cách nhanh nhất mà hiệu quả nhất dựa trên các cấu trúc ngữ pháp, những giải thích dễ hiểu để áp dụng các trấu trúc ngữ pháp đó trên thực tế và các ví dụ điển hình sẽ giúp các bạn học tiếng nhật thú vị hơn, dễ dàng hơn 
Chúng tôi đưa ra đây  ví dụ về một phần ngữ pháp trình độ N2 để các bạn thao khảo
NGỮ PHÁP TIẾNG NHẬT – N2
BÀI 1

1. ~ことにする~: Quyết định làm (không làm) gì đó
Giải thích:
Dùng thể hiện ý chủ động quyết định sẽ làm / không làm gì của người nói
Ví vụ:
Ta quyết định là sẽ chạy bộ từ ngày mai nhé
明日からジョギングすることにしよう。
Từ nay về sau, ta nên ăn kiêng, không nên ăn nhiều đồ ngọt
これからはあまり甘い物はたべないことにしよう
Hôm nay tôi nhất quyết sẽ học, không đi đâu cả.
今日はどこへも行かないで勉強することにしたよ。
Chú ý:
Mẫu này thể hiện ý chí chủ động của người nói nên không thể dùng những động từ thể khả năng hoặc động từ ý khả năng.
Ngoài ra khi quyết định chọn một sự vật gì cũng có thể dùng như sau:
Nだ+にする


2.~ばいいのに~: Giá mà, ước chi, đáng lẽ nên
Giải thích:
Dùng khi biểu hiện cảm xúc mong muốn, tiếc nuối hoặc khuyên nhủ (ngược lại với hành động người khác đang làm)
Ví dụ:
Ước gì anh ấy có ở đây để giúp tôi」
彼はここにいて、私を助けてくれればいいのに。
Ước gì tôi có nhiều tiền
たくさんお金があればいいのに。
Đáng lẽ tôi nên học nhiều hơn thế nữa
もっと勉強すればいいのに。
Chú ý:
Mẫu câu này thường dùng để thể hiện cảm xúc của người nói và kết thúc câu sẽ làばいいのに , hoặc chỉ thêm một vài từ cảm thán như なあ
Giá mà tôi là giáo viên
私が教師であればいいのになあ
Với danh từ thì chuyển đổi như sau:
Nでいればいいのに


3.~なかなか~ない: Khó mà làm gì, không (như thế nào)
Giải thích:
Dùng khi thể hiện hành động mà chủ thể khó thực hiện được, thực hiện một cách vất vả
Dùng trong trường hợp không như thế nào ( trường hơp tự động từ) để biểu hiện tình hình không tốt lên.
Ví dụ:
Bệnh của mẹ tôi vẫn không khỏi
母の病気はなかなか治らない
Tôi khó mà khiêng được hàng như thế này
こんなに荷物がなかなか運ばない
Không dễ làm sushi đâu
寿司はなかなか作れない
Chú ý:
Dùng động từ không chia ở thể khả năng thì khi dùng trong mẫu câu này vẫn có thể mang nghĩa là "không dễ mà làm được", "khó có thể làm được"
Tôi không thể đọc được kanji / tôi khó mà đọc được kanji
私には漢字がなかなか読まない


4.~しか~ない: Chỉ có cách là, đành phải, chỉ làm gì, chỉ có
Giải thích:
Dùng khi thể hiện nhận thức là không còn lựa chọn nào khác, không còn phương pháp nào khác ngoài cách đó.
Dùng khi nói đến một việc chủ thể chỉ hành động nào đó, ngoài ra không làm hành động nào khác, hoặc chỉ có một trạng thái / tính chất nào đó
Ví dụ:
Những chuyện như thế này thì chỉ còn cách là nói với bạn bè mà thôi
こんなことは友達にしか話せません。
Ông ấy chỉ ăn những đồ ăn làm từ nguyên liệu tự nhiên
彼は自然のものだけしか食べない。
Tôi chỉ rãnh vào thứ hai, không biết chúng ta có thể sắp đặt, chuẩn bị vào hôm đó không?
月曜しか空いている日はないんで、打ち合わせはその日にしてもらえませんか


Nhóm tác giả !
  Anh Thư - Giám đốc nhân sự - Với hơn 12 năm kinh nghiệm làm trong lĩnh vực tuyển dụng nhân sự cho các công ty nhật bản.
  Phê duyệt : Mr. Kawashi - Giám đốc nhận sự công ty Samart
Mr. Yamada Ỵui - Giám đốc nhân sự tập đoàn Fujisetsu
Chúng tôi đã hỗ trợ cho hàng chục nghìn người và đa số trong số họ đã áp dụng thành công. Mục tiêu của chúng tôi trong năm nay là giúp đỡ được 1.000.000 người. Chúng tôi luôn đảm bảo quyền lợi cho các ứng cử viên. Cam kết hoàn lại tiền nếu bạn thấy cuốn sách của chúng tôi không giúp ích cho bạn
Hình thc thanh toán và nhận sách 
1. Thẻ cào điện thoại : Mobile, Viettel , Vinaphone
  Nhập mã thẻ cào dưới lớp tráng bạc + mã seri thẻ 
  Gửi đến SDT : 0936. 645. 847  
 Gửi kèo theo địa chỉ email để nhận sách.
 Sau 30 phút - 45 phút thanh toán, chúng tôi sẽ gửi sách qua địa chỉ email của bạn
Sách điện tử ebook - file PDF . Bạn có thể xem trực tiếp trên máy tính, điện thoại, Ipad, hoặc bạn có thể in ra nếu bạn thích học bằng sách giấy 
**************************************
2.  Tài khoản techcombank
Chủ tài khoản : Nguyễn Văn Vượng 
STK : 10524527911017
Ngân hàng : Ngân hàng thương mại cổ phần kỹ thương Việt nam ( Techcombank).
Chi nhánh : Nội bài.  Tel : 0936. 645. 847

**************************************
2.   Tài khoản Vietinbank
      Chủ tài khoản : Lê Thị Phượng
      STK : 711A02363592
      Ngân hàng : Ngân hàng công thương Việt nam
      ( Vietinbank). Sở giao dịch Hà nội
      Tel : 0936. 999. 095

**********************************
3. Thanh toán qua Baokim
     Chủ tài khoản : Nguyễn Văn Vượng
     Email nhận tiền : Sachhaytructuyen@gmail.com
     Tài khoản Baokim : #CFCA251722B220

Leave a Comment

Được tạo bởi Blogger.